Happy Birthday , Mao Zedong ( к 120-летию Мао Цзэдуна посвящается)...

Оригинал взят у cubic_person в Happy Birthday , Mao Zedong ( к 120-летию Мао Цзэдуна посвящается)...
КИТАЙСКИЙ СОЦ-АРТ: ПРОВОКАЦИЯ – ИХ КРЕДО
5 февраля 1989 года в самом центре китайской столицы прозвучали два выстрела. Посетители выставки, посвященной современному искусству Поднебесной, испуганно смотрели на молодую девушку с дымящимся пистолетом в руках. Это был перфоманс студентки Шанхайского художественного института Сяо Лу(肖鲁). Завершая рассказ о своей работе «Диалог» (对话), молодая художница дважды выстрелила из пистолета в картину. Затем в здание ворвалась полиция. Выставку объявили закрытой всего спустя несколько часов после открытия. Однако умолчать о ней не удалось. Так мир узнал о китайском соц-арте(政治波普).
Доброе лицо с открытой улыбкой. Таким на пропагандистских плакатах времен Культурной революции изображали первого председателя КНР и лидера Коммунистической партии Китая (КПК) – Мао Цзэдуна.  В то время любое проявление творческой индивидуальности могло быть воспринято как  «контрреволюция».
                                                                          
          Предпосылки для возникновения новых направлений в искусстве начали складываться в Китае после смерти Мао Цзэдуна в 1976 году. Возникло, постепенно оформилось и стало популярным в 1990-е годы направление в искусстве, называемое китайским соц-артом (политическое искусство). Бунт против догматизма, трафаретных поступков и мышления - таковы основные идеи художников этого направления. Китайский соц-арт совместил американский поп-арт Энди Уорхола (安迪·沃荷) и китайские реалии. Его инструменты – ирония, гротеск, вольная трактовка событий, эклектика.
 В современной китайской живописи соц-арт представлен произведениями целого ряда  художников. Культовым представителем этого направления считается Чжан Сяоган 张晓刚)

                                    
В своих произведениях художник демонстрирует  коллективный характер китайского  общества.  Все люди на его полотнах похожи друг на друга и выглядят одинаково спокойно. Как говорит Чжан Сяоган, под маской спокойствия его персонажей скрываются эмоциональная напряженность, глубокие переживания.  А вот  герои портретов другого китайского художника - Юэ Миньцзюня 岳敏君), напротив,  смеются во все тридцать два зуба.   На полотнах часто мелькает и сам художник. Это его гротескные портреты. В  реальной же жизни   Миньцзюнь  улыбается крайне редко. «Я хочу спрятать  плохие мысли и чувства за улыбкой, как  делают  многие китайцы», - говорит автор.   Герои Юэ Миньцзюня улыбаются на площади Тяньаньмэнь, рядом с портретами Великого китайского вождя – Мао Цзэдуна. По словам  китаеведа, научного сотрудника Института этнологии и антропологии (ИЭА) РАН  Ольги Курто, «баловаться» с   политическими атрибутами, а уж тем более с образом Мао Цзэдуна,  становится  модно.
                                                                       

«Художники не желают просто работать в стол, - говорит Ольга Курто. - Провокация становится их кредо. А что может быть более провокационным в китайском обществе, чем  игра с узнаваемыми политическими деятелями или атрибутикой!  И наиболее  ярким  образом становится Мао Цзэдун. Для мастера он - беспроигрышный вариант. С одной стороны, это вызывает горячую дискуссию в китайском обществе. С другой, Мао – образ, известный так же и на Западе. Любопытно же узнать, что  делают с образом вождя на его родине?! За рубежом о художнике начинают говорить, вместе с известностью он получает и возможность выражать свои чувства и мысли на холсте. Личность художника  нередко воспринимается как «узник совести», жертва,  которую преследуют на родине». 
Первым, кто начал экспериментировать с традиционными образами Мао Цзэдуна,  стал Ван Гуани  王广义 На изображение Мао, взятое с пропагандистских плакатов, Гуани наложил  черные линии, а привычный яркий красный фон заменил серым.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Ван Гуаньи
                        
«Ван Гуани заставил зрителя по-новому взглянуть на образ, который  так  долго расценивали как вождя и бога», - комментирует работу художника Ольга Курто. Его работа была представлена на той самой выставке в Пекине в 1989 году. Через 20 лет – в 2009 году - на аукционе в Лондоне картина Ван Гуани «Мао» будет продана за 4.1 миллиона     долларов США.
         Противоречивость и неоднозначность оценок как самого Мао, так и его  свершений, становятся благодатной почвой для раздумий и изысканий художников. Скульптор и художник Хуан Янь  ( 黄岩), например, наносит на портреты и бюсты великого вождя узоры  китайской  традиционной живописи.

     Хуан Янь

                      
Фотограф Тянь Тайцюань 田太 делает целый ряд фото, на которых его модели с головой закопаны в значки и красные маленькие книжицы с цитатами Мао. «Это моя интерпретация десятилетия Культурной революции», - говорит фотограф. 我用自己独特的艺术方式,诠释了1966-1976年的文革历史.
                                                                
                                                           Тянь Тайцюань 
                  
По наблюдениям Ольги Курто, художники направления соц-арт часто выбирают один образ и работают с ним на протяжении долгого времени.  
«Художники  перестают стремиться к разнообразию, они просто сменяют антураж. Так, фотограф Ши Синьнин (石心宁) на известные фотографии прошлого века пририсовывает изображение китайского лидера – Мао Цзэдун и Британская королева, Мао Цзэдун с Уинстоном Черчиллем, Теодором Рузвельтом и Иосифом Сталиным на Ялтинской конференции… Молодой художник Чжоу Лу  работает в духе аниме, изображая лысого ребенка с политической атрибутикой. Братья Гао (高氏兄弟)   стали скандально известными благодаря   серии скульптур  с Мао. Как ни крути, многие современные китайские художники однообразны в своей манере. Они долго работают над своим персональным стилем, потом  просто копируют и тиражируют эти образы из работы в работу»,- поясняет китаевед Ольга Курто.  
                                                   
                       Ши Синьнин                                                                                                      Братья Гао
Китайские художники, которые работают в направлении соц-арт, у себя на родине известны довольно узкому кругу людей. Их работы выставляются в небольших частных галереях,  в арт-кварталах Пекина, Шанхая и Гонконга.  Зато  их с радостью принимают на  международных биеннале современного искусства в Берлине, Венеции, Сан-Паулу, а в последнее время и в Москве.
                                                                                                                                  
                Чжао Шо
Заграничный успех некоторых мастеров вызывает неоднозначную реакцию в Китае. Признавая Мао Цзэдуна великим политиком, совершившим ошибки, многие не готовы принимать произведения искусства, которые настолько отличаются от канонических изображений первого председателя КНР. Однако время, так или иначе, всегда заставляет новые поколения переосмысливать привычные символы и образы.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  
© Голос России

http://rus.ruvr.ru/2013_12_12/Kitajskij-soc-art-provokacija-ih-kredo-6996/#255468059
"Year of the snail"

Золотые купола появились под Пекином

Новый архитектурный комплекс, построенный в стиле православных соборов, появился в пекинском пригороде Мэньтоугоу. Местные блоггеры сравнивают его с соборами Московского кремля (в уменьшенном масштабе, и на более скромном бюджете, конечно). Под золотыми куполами, однако, отнюдь не совершаются молебны о благорастворении воздухов; напротив, там размещаются районные метеорологическое и сейсмологическое бюро, управление озеленения, центр по борьбе со стийхийными бедствиями, станция тестирования безопасности громоотводов (防雷装置安全检测站), и прочие полезные учреждения.

Read more...Collapse )





В ответ на упреки об архитектурных излишествах, представитель районных властей сообщил, что сам он новых зданий не видел, а циркулирующие в блогосфере фотографии возможно пофотошоплены.
магазета 2017
  • eluosi

Баба Нина из Нандина

Баба Нина из Нандина / магазета

Пишет marenzhi: Не так давно в Интернете появилась скудная информация о 88-летней бабушке Нине, которая живёт в деревне Маньсыхэ в провинции Шаньдун. Бабушка наполовину русская, наполовину китаянка, родилась в России, но большую часть жизни провела в Китае и практически не помнит русский. На старости лет женщина осталась практически без родни и занимается тем, что собирает и сдаёт мусор. История нашла отклик в русском сообществе и после того, как был организован сбор средств, русские лаоваи Евгений Визитей и Константин Шепин в сопровождении китайских репортёров нанесли бабушке визит. Ниже представлен мой сокращённый перевод китайской статьи, оригинал которой находится здесь.




За последние 63 года она едва ли сказала хоть пару фраз на русском языке. Только сегодня у неё впервые более чем за полвека появилась возможность побеседовать на русском, назвать своё настоящее русское имя. Сегодня Нина из деревни Маньсыхэ, что под городом Нандин, городского округа Цзыбо, провинции Шаньдун, встречает двух «земляков» - молдаванина Евгения Визитея и россиянина Константина Шепина.

«Бабушка, здравствуйте. Я из России, приехал проведать Вас», – Константин сделал два шага на встречу. Не будучи уверенным, что бабушка умеет говорить по-русски, он обратился к ней на китайском. «Проходите скорее, на улице холодно». Нина слазит с трёхколёсного велосипеда, берёт за руку Константина и проводит в дом. Обменявшись с гостями приветствием, она переодевается в чистый ватник, а затем начинает рассказывать свою историю.

Когда Евгений на русском задал вопрос, помнит ли, откуда именно она родом, бабушка на секунду задумалась, а затем ответила на безупречно чистом русском. Оба её «земляка» удивлённо переглянулись. Повернувшись к репортёру, Евгений признался: «Никогда бы не подумал. У неё действительно чистое произношение. Я думал, она может понять что-то на слух, но не мог представить, что она ещё и говорит без акцента».

Продолжение и источник

Афоризмы старого Китая

из http://sonya-h-skaya.livejournal.com/122941.html

[b]Афоризмы старого Китая[/b]
http://lib.rus.ec/b/218163/read
[i]Китайская классика: новые переводы, новый взгляд[/i]



ХУН ЦЗЫЧЭН. ВКУС КОРНЕЙ

[Spoiler (click to open)]Афоризмы старого Китая.
ХУН ЦЗЫЧЭН. ВКУС КОРНЕЙ

Для того, кто в себе хранит правду, жизнь сжимается в мгновение. Для того, кто жаждет власти над другими, жизнь тянется вечно. Постигший истину человек взыскует вещи, коих нет в мире вещей, и думает о том, кем он будет, когда его не будет. Он примет бег мгновения и отвергнет оцепенение вечности.

Если не привязываться прочно к миру, то и мирская грязь не пристанет к тебе. Если глубоко вникать в дела мира, то механический ум глубоко войдет в тебя. Поэтому благородный муж в своих устремлениях более всего привержен безыскусному, а в деяниях своих превыше всего ценит непосредственное.

Помыслы благородного мужа - как голубизна небес и блеск солнца: не заметить их невозможно. Талант благородного мужа - как яшма в скале и жемчужина в морской пучине: разглядеть его непросто.

Власть и выгода, блеск и слава: кто не касается их, тот воистину чист. Но тот, кто касается, а не имеет на себе грязи, тот чист вдвойне. Многознайство и хитроумие, сметливость и проницательность: кто лишен их, тот воистину возвышен. Но тот, кто ими наделен, а не пользуется, тот возвышен вдвойне.

В жизни часто приходится слышать неугодные нам речи и заниматься делами, которые доставляют неудовольствие. Но только так мы найдем оселок, на котором отточится наша добродетель.

Когда дует свирепый ветер и льет проливной дождь, зверью и птицам неуютно. Когда ярко светит солнце и веет ласковый ветерок, деревья и травы дышат бодростью. Но надо понять: не бывает дня, чтобы в жизни природы не было согласия; не бывает дня, чтобы сердце человека не наполнялось радостью.

Ни в кислом, ни в соленом, ни в горьком, ни в сладком нет настоящего вкуса. Настоящий же вкус неощутим. Ни незаурядный ум, ни поразительный
талант не есть достоинства настоящего человека. Достоинства настоящего человека неприметны.

Небо и Земля вовек недвижимы, а эфир меж ними ни на миг не приходит к покою. Солнце и луна днем и ночью бегут друг за другом, а в бездне времен ничего не меняется. Поэтому благородный муж в час досуга должен думать о том, что не терпит промедления, а в минуту решительных действий должен быть празден.

Когда глубокой ночью покойно сидишь в одиночестве и внимаешь своему сердцу, постигаешь тщету всех мнений и тебе открывается твоя подлинная природа. В такие моменты прозреваешь в себе великую силу бытия и вдруг понимаешь, что, даже обретя в себе правду, трудно избавиться от суетных мыслей. И тогда тебя охватывает великий стыд.

Каким бы великим делом ты ни был занят, если ты прогнал суетные мысли, - значит, ты достиг совершенства. Как бы ни преуспевал ты в учении, если ты освободился от власти вещей, - значит, ты познал, что такое мудрость.

Величайшая победа в этом мире не заслуживает и слова похвалы. Величайшее преступление в этом мире не заслуживает и слова порицания.

Если уметь в каждом деле прозревать нечто вовек неосуществимое, то и сам творец всего сущего не сможет меня покарать, и даже боги и духи не смогут ничего отнять у меня. Если же стараться каждое дело непременно доводить до совершенства и во всем добиваться полного удовлетворения, тогда душа зачерствеет, а вокруг все будет нагонять тоску.

В каждой семье есть истинный Будда. В сутолоке каждого дня есть истинный Путь. Когда люди могут, не кривя душой, жить в согласии и с радостью говорить друг другу приветливые слова, когда родители и дети любят друг друга и живут душа в душу, то это в тысячу раз выше "регулирования дыхания" и "созерцания сердца".

Навозные личинки утопают в нечистотах, но, превратившись в цикад, пьют росу под осенним ветром. Гнилушка не испускает света, но, превратившись в светляка, горит под осенней луной. Нельзя не знать: чистое всегда выходит из грязи, светлое всякий раз рождается из тьмы.

Жажда приобретений не безнадежно ранит разум. Наши замыслы и воображение - вот главные враги разума. Звук и цвет не обязательно скрывают правду. Наш рассудок - вот что наглухо загораживает от нас правду.

Когда жизнь складывается наперекор нашим желаниям, мир вокруг нас подобен лечебным иглам и целебным снадобьям: он незаметно врачует нас. Когда мы не встречаем сопротивления, мир вокруг нас подобен наточенным топорам и острым пикам: он исподволь ранит и убивает нас.

Если воду не мутить, она сама по себе отстоится. Если зеркало не пачкать, оно само по себе будет отражать свет. Человеческое сердце нельзя своей волей сделать чистым. Устраните то, что его загрязняет, и его чистота сама по себе проявится. Радость не нужно искать вовне себя. Устраните то, что доставляет вам беспокойство, и радость сама собой воцарится в вашей душе.

Не злись на то, что противоречит твоим намерениям. Не радуйся тому, что тешит твою душу. Не старайся оградить себя от беспокойства. Не сдавайся при первой неудаче.
Хладнокровно смотри на других. Хладнокровно слушай других. Хладнокровно размышляй. Хладнокровно переживай.

Когда судишь других, ищи в их вине отсутствие вины. Тогда в людях будет согласие. Когда судишь себя, ищи вину там, где вины не видно. Тогда твои добродетели еще более упрочатся.

Актеры покрывают лица пудрой и раскрашивают их красками, изображая красавцев и уродов. Но когда представление окончено и сцена пустеет, где пребывать красоте и уродству? Игроки в шахматы стремятся к победе, разменивая одну за другой свои фигуры. Но когда все фигуры разменены, что станет с соперниками?
Все радости и несчастья людей созданы их собственными мыслями. Поэтому Будда говорил: "Страсти горят в душе, как пещь огненная". Трясина алчности и вожделения - океан страданий. Одна мысль о чистоте превращает пылающий костер в прохладный пруд. Одна мысль о прозрении - это лодка, переправляющая нас на "другой берег". К расхождению в помыслах, к различию состояний духа, к разнице в понимании вещей невозможно относиться небрежно и легкомысленно.

Наша жизнь, в сущности, кукольное представление. Нужно лишь держать нити в своих руках, не спутывать их, двигать ими по своей воле и самому решать, когда идти, а когда стоять, не позволять дергать за них другим, и тогда ты вознесешься над сценой.



Дракон

Преподаватели школы китайской живописи и живописи у-син рассказывают о живописи бамбука 墨竹



В этом видео преподаватели школы китайской живописи и живописи у-син Щербаков Андрей, Елена Касьяненко, Юлия Зима Руслан Омельяненко, Оля Кинёва рассказывают о живописи бамбука, сюжета которому мы уделяем столько внимания на уроках в нашей школе.

Бамбук – один из первых учителей художника, изучающего живопись у-син. Уже более 1000 лет Бамбук является любимым сюжетом китайских художников. В Китае существует отдельный живописный жанр 墨竹«Живопись бамбука тушью». Именно живописи Бамбука посвящён наш первый блок обучающих занятий по живописи у-син.

Бамбук в китайской живописи – образ господина, наделённого лучшими качествами благородного мужа. Бамбук учит нас прямоте и настойчивости. Ведь это одно из самых быстрорастущих растений в мире, скорость роста которого достигает 1 метра в день. Своей прямотой и напором бамбук учит нас несгибаемости намерения и воле, всем тем качествам, которые нужны начинающему художнику. И в то же время бамбук обладает большой гибкостью.
Стремясь познать эти качества, мы учимся живописи бамбука, тренируем мазки «Дерево» и «Огонь».

Кроме того это видео анонсирует курс онлайн обучения живописи бамбука на сайте школы живописи у-син, содержащий в целом 36 видео сюжетов продолжительностью от 5 до 15 минут.
http://usinart.ru/u-sin-puteshestviya/

«СТАЛИНГРАД» В КИТАЙСКОМ ПРОКАТЕ: ГОЛЛИВУД ОТДЫХАЕТ

Оригинал взят у cubic_person в «СТАЛИНГРАД» В КИТАЙСКОМ ПРОКАТЕ: ГОЛЛИВУД ОТДЫХАЕТ
                                                     
Российский фильм «Сталинград» бьет рекорды в Китае. В китайском прокате лента появилась 30 октября, и только за первый уикенд её посмотрели  более 7 млн. человек.  По сообщению  местных СМИ, это рекордный для страны показатель.  Новая  работа  Фёдора Бондарчука  оставила далеко  позади  вышедшие одновременно со «Сталинградом» голливудские  ленты -   боевик  «Росомаха: бессмертный» и анимационный фильм   «Монстры на каникулах».
       «Сталинград» в Китае представили  раньше международной премьеры,   которая пройдёт 10 ноября в Риме. Ленту о переломном сражении  Второй мировой войны  китайский зритель принял необычайно тепло.  Всего за четыре дня проката  фильм собрал более 8 млн. долларов. Причём в Китае, как и в России,  на  «Сталинград»  одинаково охотно идут  как молодёжь,   так и  люди старшего поколения - те, для кого это  не просто географическое название.
      Режиссёр  картины Фёдор Бондарчук  объясняет это так. "Не секрет, что современная молодежь  предпочитает формат       IMAX 3D.  В трехмерном изображении транслировались научно-фантастические и анимационные фильмы, комиксы.  Мы же попытались зайти на экспериментальную территорию - сделать военную драму о двух днях самой жестокой войны в истории  человечества  с использованием   новых технологий.  Эту форму изложения  приняли все.    Одни воспринимают картинку, другие, а это люди постарше, - содержание. В первую очередь,  хотелось создать антивоенную   гуманистическую картину. «Сталинград»  не документальное кино, не батальная картина. Эта небольшая  история – окопная  правда.   Для меня было важно показать войну универсально, понятно  для зрителя в каждой стране. Ведь и  сегодня в мире идут войны".
Ноябрь 1942 года.  Волжский город Сталинград. Советские войска отражают наступление гитлеровской армии на правом берегу реки.  Несколько разведчиков закрепляются в полуразрушенном здании, которое  им приказано удержать любой ценой. В  доме они находят  чудом уцелевшую под бомбёжками девушку - 19-летнюю Катю.  
Для  китайской  молодежи    военная драма Бондарчука стала настоящим откровением.  По данным опроса, проведённого накануне премьеры фильма китайскими СМИ, более трети старшеклассников и студентов  вообще не знают, что такое Сталинград и чем он знаменит.   Тем не менее, и у них  фильм вызвал  живейший интерес.
     Описывая достоинства картины, в Китае  выделяют   гармоничное сочетание визуального ряда и музыки,  а также особое внимание к деталям. «Каждый план - как законченная картина.  Батальные сцены  выглядят   абсолютно реально. И это  берет за душу», -  пишут китайские критики.
        По словам Фёдора Бондарчука, ошеломляющий успех  фильма в Китае  для съёмочной группы стал   настоящим  сюрпризом. "Мы, скрещивая пальцы, ждали реакции  китайского зрителя. И  то,  что сейчас такой успех и высокий рейтинг  для нас, конечно, огромная  радость. На китайских  киносайтах  «Сталинград»   получил оценку  8,2 балла из 10 возможных. Такого мы просто не ожидали!  Показать фильм китайскому зрителю за пару недель до мировой премьеры было неким экспериментом для всех нас.   И он удался.  Думаю, не стоит на этом останавливаться.   Используя опыт «Сталинграда»,  нужно продвигать за рубежом и другие отечественные картины.  Успех «Сталинграда» в Китае  разбил догму о том, что  невозможно   проникнуть    на чужую территорию".
Попасть  на бурно развивающий кинорынок Китая, второй в мире после американского, довольно сложно. В стране действует ограничение   на прокат  иностранных фильмов. Квота  -  34 ленты в год.      Кроме того,  есть так называемые «блокаут» периоды, когда на экране не может появиться ни один фильм  зарубежного  производства.  «Сталинград» в Китае вышел самым широким релизом – для китайского проката было сделано  более 7000 копий. Если учесть, что  в этой стране 12 000 кинотеатров,  выходит,  что  более половины собирают зрителей на  ленту Бондарчука.  Для современного российского кинематографа это  подлинный  прорыв.
 ГОЛОС РОССИИ
http://rus.ruvr.ru/2013_11_07/Fedor-Bondarchuk-Stalingrad-v-Kitae-razbil-dogmu-o-tom-chto-nevozmozhno-proniknut-na-chuzhuju-territoriju-7402/

Дракон

Слива Мэй под снегом


IRINA PLUGINA 2 IRINA PLUGINA

В воскресенье 10 ноября 2013 занятиях второго уровня китайской живописи и живописи у-син и группы постоянного самосовершенствования (Шербакова Андрея) мы рисовали один из моих любимых сюжетов этот сюжет:." Слива мэй под снегом".
Розовые цветы, жизнерадостно прорывающиеся из под снега послужили символом, который помог мне вспомнить об истории рисования этих сюжетов. и о том, как давно мне хотелось написать об этой удивительной Мэй Хуа...

Read more...Collapse )

Пожар на Тяньаньмэне. Свидетельство очевидца

Сегодня по всем информационным агентствам разнеслась новость о пожар на площади Тяньаньмэнь. 15 октября 2010 года, будучи проездом из Шеньяна с медицинской выставки и остановившись на день в Пекине, я пришёл на площадь Тяньаньмэнь и стал свидетелем пожара. Очень похожего на сегодняшний (как его описывают СМИ). Дойдя до середины площади я увидел клубы чёрного дыма:

Read more...Collapse )
Дракон

Суть живописи у-син

Суть живописи у-син в познании законов естества 自然 «цзы жань» при помощи работы с кистью и развития различных функций восприятия.
Живопись у-син не диктует правил. Вы свободны в выборе художественных инструментов, поверхностей и сюжетов. Живопись у-син лишь даёт Вам инструмент познания и развития.

Язык живописи у-син

Пять перводвижений У-син 五行 - это несложный, но ёмкий язык нашей живописной традиции. Изучение живописи У-Син - это возможность прочувствовать мир через призму У-Син. Чтобы нарисовать что-либо, необходимо прочувствовать стихию этого объекта, разгадать его истинную природу. Как это сделать, как услышать себя и окружающий мир, как развить свою чувствительность и интуицию? Найти ответы на эти вопросы и есть основная задача живописи У-Син.

Пользоваться языком У-Син - не значит ограничиваться им. У-Син это проводник в неизвестное и безбрежное пространство, где исчезают слова и описания. Рано или поздно любой учащийся приходит к пределу познаваемого и тогда он открывает врата всего чудесного, за которыми уже нет нужды в языке. Так познаётся сокровенное глубочайшее 玄 «сюань».
Познать живопись у-синCollapse )
"Year of the snail"

Чунцинский пенсионер разрабатывает непечатные иероглифы

70-летний Янь Лебинь (阎烈彬) из Чунцина в одиночку создает иероглифы для записи слов (морфем), имеющихся в чунцинском диалекте, но отсутствующих в путунхуа и не имеющих стандартной иероглифической записи. Впрочем, навряд ли его создания скоро попадут в Unicode или в стандартные шрифты...





Большинство своих иероглифов Янь Лебинь составляет из уже существующих; к примеру, третий слева иероглиф в верхнем ряду, составленный из частей 爬 и 虫, предназначен для записи диалектного слова suō ("ползти", говоря например о змее или гусенице). В других случаях, он делит существующие иероглифы на части; к примеру, две половинки иероглифа 門 стали двумя отдельными иероглифами, со звуковыми значениями géi и gā, вместе выражающими звук закрывающейся двустворчатой деревянной двери ( géigā! ).

Источник:
古稀老人独创方言造字法 记录说得出却不能写的字, через http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=7142